Documentassistentie

Om het even wie naar de Filippijnen reist om welke redenen dan ook (bv. zaken, toerisme, huwelijk, verblijf,...) heeft nood aan accurate en snelle informatie.

Taallessen

Wil je graag een nieuwe taal leren? Of je kennis van het Engels, Nederlands, Tagalog of Bisaya taal verfijnen?

Remely Translation biedt voor alle beginners en gevorden haar services aan.

Contact

Heb je vragen of aanvragen of wenst u boeken te bestellen, aarzel dan niet om contact op te nemen.

order@remelytranslation.be of info@remelytranslation.be

  • Gelieve de 'bestel nu uw taalgids' knop niet te gebruiken. Dit formulier is under construction.
  • Vertaling - Tolk

    • Vertaling
    • Remely Majan is een native Filipijnse. Haar moedertalen zijn Tagalog, Bisaya en Cebuano. Afgestudeerd in 'Saint Paul University', Filipijnen 'Bachelor Degree in Secondary Education' hoofdvak Engels en tweede vak Tagalog. Geslaagd voor het Nationale Examen voor Lerarenvergunning in de Filipijnen. Haar Filipijns diploma werd erkend als groep 1 'Secundaire Onderwijs' vak Engels door het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Onderwijs, Brussel. Na haar succesvolle examen, werd zij beëdigd vertaler bij de Belgische rechtbank en in die hoedanigheid is zij gemachtigd een vertaling ‘eensluidend te verklaren’.

      Specialisaties en Werkervaring: ·

    • Juridisch:
    • dagvaarding, vonnissen, juridische teksten, verzoekschriften..

    • Notariële akten, gerechtelijke akten...
    • huwelijkscontracten, huwelijksovereenkomsten, notariële privé documenten.... ·

    • Persoonlijke documenten:
    • rijbewijs, scheidingsakte, geboorteakte, bewijs van nationaliteit... ·

    • Zakelijk:
    • werkcontract, werkreglement, werkovereenkomst, vertaling van website, brochure, flyer ·

    • Onderwijs:
    • boek, diploma, certificaat, academische rapport.. ·

    • Medisch:
    • medisch rapport en / of dossier ·

    • Audio-visueel:
    • film ondertiteling, presentatie ondertiteling

    • Tolk
    • Remely Asparo Majan is ook beëdigd tolk bij de Belgische rechtbank. Zij is gemachtigd gesprekken (een verhoor, een terechtzitting.....) beëdigd te tolken uit en naar de talen waarvoor zij beëdigd is.

      .. politieonderzoek

      .. dagvaarding

      .. advocaten-onderzoek

      .. notariële akten en notariële informatie

      .. tolken tussen dokter en patiënt

      .. huwelijksceremonie

      .. tolken bij filmopname

      .. andere persoonlijke interviews

    Taallessen

    • Individuele of groepsles Engels, Cebuano, Tagalog en Bisaya.
    • Lesinhoud basis:
      • eenvoudige dagelijkse woorden en zinnen
      • woordenschat
      • mondelinge en schrijftelijke oefeningen
    • Lesinhoud gevorderden:
      • taallessen op professioneel niveau:
      • vergaderingen | toespraken | correspondentie | zakelijke gesprekken, ...
    • Remely Translation stelt zich soepel op wat de praktische organisatie betreft.
    • Lessenrooster kan aangepast worden in overeenstemming met:
      • uw vrije tijd
      • taalkennis
    • Lessvak aan te passen aan de nood van elk student en groep.
    • Mits voorafgaande, bindende afspraak geeft zij les bij:
      • uw thuis
      • in uw bedrijf
      • in een lokaal buiten uw bedrijf
      • afstandsleren met skype is ook mogelijk

    Documentassistentie

  • Officiële procedures:
    • Visum
    • Belgische nationaliteit
    • Dubbele nationaliteit: Belgisch - Filipijns

    Om het even wie naar de Filippijnen reist om welke redenen dan ook bijvoorbeeld:

    - Zaken, toerisme, huwelijk, verblijf

    heeft nood aan de nodige officiële documenten en dient een bepaalde procedure te volgen.


    Omgekeerd zal een Filippijnse die zich in België vestigt met het oog op een:

    - Huwelijk, familiebezoek, studie

    - Belgische nationaliteitsaanvraag

    - Filipijns paspoort aanvraag

    een hele reeks officiële documenten nodig hebben en een bepaalde procedure moeten volgen.


  • Remely Translation vertaald alle nodige en officiële documenten.
  • Alle vertaalde documenten zal ze ook laten legaliseren in de rechtbank waar haar handtekening gedeponeerd is als beëdigd vertaalster-tolk.

    Vervolgens worden alle documenten gelegaliseerd bij de Ministeries in Brussel.

    Vanzelfsprekend gaat zij met alle informatie discreet om.

    Gelieve de Algemene voorwaarden goed te lezen.

    EDUCATIEVE ACHTERGROND VAN REMELY ASPARO MAJAN:
    • afgestudeerd in 'Bachelor in Secondary Education' Saint Paul University, hoofdvak Engels en tweede vak Tagalog
    • geslaagd voor het Nationale Examen Lerarenvergunning, Filipijnen
    • Filipijns diploma werd erkend als groep 1 'Secundaire Onderwijs, vak Engels' door het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Onderwijs te Brussel, België
    • geslaagd voor het examen beëdigde tolk en beëdigde vertaler, België
    • afgestudeerd in Institutionele kennis, procedures en jargon voor tolk en vertaler
    • afgestudeerd als administratief assistent, België
    • afgestudeerd in 'Sociale wetgeving', 6 maanden opleiding, België
    • heeft deelgenomen aan de cursus 'De Internationale Bescherming van Mensenrechten' in Utrecht, Nederland
    • nog steeds bezig met zelfstudie 'Migratierechten'
    • de eerste Filipijnse lerares Maatschappelijke Integratie voor Engelse, Tagalog en Bisaya sprekende nieuwkomers en migranten
    • auteur van verschillende Remely's taalgidsen:
    • Nederlands-Engels-Tagalog-Bisaya-Français

      Contact

      Remely Translation is een taalservicebedrijf opgericht en geleid door Remely Majan. U kunt er terecht voor beëdigde en niet-beëdigde vertalingen, tolkopdrachten, taallessen en educatieve boeken.

    • Andere talen mogelijk op aanvraag!
    • Remely Translation neemt contact op met freelance beëdigde vertalers en tolken:

    • Aziatische talen:
    • Japans

      Thai

      Chinees

      Koreaans

    • Europese talen:
    • Frans

      Duits

      Spaans

    • Arabische talen:
    • Arabisch

    • Hebt u bijkomende vragen / aanvragen of wenst u boeken te bestellen, aarzel dan niet om contact op te nemen.
    • Om boeken te bestellen:
    • order@remelytranslation.be

    • Prijs per boek:
    • €15,00 btw inbegrepen, exclusief verzendingskosten

      Prijsofferte en factuur wordt per mail verstuurd

    • Voor meer informatie:
    • info@remelytranslation.be

      U wordt zo snel mogelijk gecontacteerd.

      Remely Translation

      Tel nr: (+32) 0491 222 108

      BTW nr : 0831.447.871

      e-mail : info@remelytranslation.be

      Bezoek, volg en 'like' uw foto's gepubliceerd op mijn instagram: language_travelguide 'funjourney'. Voor Remely's language guides liefhebbers 'fans'.

      Links: |

      Algemene voorwaarden